1.天空没有留下翅膀的痕迹出自哪里?

2.飞鸟集:飞鸟--- 天空不曾留下我的痕迹 但我已经飞过..

3.天空没有飞鸟的痕迹,是泰戈尔写的吗,全诗是什么

天空没有翅膀的痕迹而我已飞过是哪位作家的名言_天空没有翅膀的痕迹

出自泰戈尔的《飞鸟集》。

《飞鸟集》创作于1913年,初版于1916年完成。《飞鸟集》其中的一部分由诗人译自自己的孟加拉文格言诗集《碎玉集》(1899),另外一部分则是诗人1916年造访日本时的即兴英文诗作。诗人在日本居留三月有余,不断有淑女求其题写扇面或纪念册。

诗人曾经盛赞日本俳句的简洁,他的《飞鸟集》显然受到了这种诗体的影响。

:拉宾德拉纳特·泰戈尔

拉宾德拉纳特·泰戈尔(1861年-1941年),印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。代表作有《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。

泰戈尔的家庭属于商人兼地主阶级,是婆罗门种姓,在英国东印度公司时代财运亨通,成为柴明达地主。他的祖父和父亲都是社会活动家,在当时积极赞成孟加拉的启蒙运动,支持社会改革。

天空没有留下翅膀的痕迹出自哪里?

这句话有三种含义:

1、描述的一种很高的境界,类似于精神上的崇高境界,人的思想是无限制的,可以随处飞扬,永无止境。

2、意思是:“天空中不留下鸟的痕迹”,说明此时的环境寂静,且鸟儿是一种动态的事物,不会因为什么而停止自己的飞翔,因为它们都是有自己的方向,知道自己应该飞向何方。

“但我已飞过”,一个“但”,说明前句中的“鸟”是一个比喻义,是作者将自己比喻成天空中的鸟儿,一样有同样深远且博大的理想和方向;“已飞过”则是描述了作者正在为其目标而奋斗。

3、对于经历的重视大于结果。

扩展资料:

泰戈尔作品语录:

1、生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

——《生如夏花》

2、眼睛为她下着雨,心却为她打着伞,这就是爱情。

——《吉檀迦利》

3、世界上最遥远的距离,不是生与死,而是我就站在你面前,你却不知道我爱你。

——《鱼和飞鸟的故事》

4、我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。

——《园丁集》

5、我最后的祝福是要给那些人,他们知道我不完美却还爱着我。

——《流萤集》

飞鸟集:飞鸟--- 天空不曾留下我的痕迹 但我已经飞过..

天空没有留下翅膀的痕迹,但我已经飞过这句话出自泰戈尔的《飞鸟集》.

全句是:天空没有留下翅膀的痕迹,但我已经飞过,

您的阳光对着我的心头的冬天微笑,

从来不怀疑它的春天的花朵。

1.描述的一种很高的境界,这句话的理解有很多种说法.有的是说描述精神境界,有的说是描述爱情境界.

3.有人这样理过去的事情被存为记忆,没有事实的证明.但,我经历过,这就是事实.

4.还有人这么解释:有的事情虽然做过了却不为人所知,但是这并不重要,重要的是我已经做过,并且从中获得了许多.

5.还有种消极一点的阐述:我们都在不断遇见随后错过,谁也不知道莫大的寂洞中我们只是学会了麻木.而天空依旧泛着淡然,只是我们都已不再重返,残喘着留下.

《天空没留下翅膀的痕迹,但我已飞过》精编泰戈尔最美的100首诗,给浮躁世界安静的力量。泰戈尔像个天使一样,巧妙地隐去黑暗与苦难,治愈受伤的你。泰戈尔告诉我们:“不要莫名地觉得不幸福,其实我们根本不知道幸福是个什么东西。有时候阳光很好,有时候阳光很暗,这就是生活。”当你觉得特别特别辛苦的时候,就蹲下来,抱抱自己,泰戈尔的天空可以包容你所有的委屈。

扩展资料:

泰戈尔

印度诗人、哲学家,第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人,世界文学史上的巨匠,被尊为“诗圣”。他的作品被当做“精神生活的灯塔”,为印度近代文学开辟了广阔的道路。

代表作有《新月集》《飞鸟集》。

参考资料:

百度百科——泰戈尔

天空没有飞鸟的痕迹,是泰戈尔写的吗,全诗是什么

原句为:天空没有留下翅膀的痕迹,但我已经飞过

出处:出自泰戈尔的《流萤集》而不是《飞鸟集》

英文版为:

I lee no trace of wings in the air,but I am glad I he had my flight。

《流萤集》记录了泰戈尔思想中闪现的火花和历久弥新的隽永之语。诗人所吟咏之物多是撷于自然,取材于生活,已被无数文人墨客歌咏过,但作者却在经过深入的思考后以独特的视角再吐新声,角度新颖,寓意深远,表现了诗人独特的情感、知觉和语言魅力。

扩展资料

《流萤集》中的诗篇写作于20世纪20年代,属于泰戈尔的后期创作。这时期,印度民族解放运动不断高涨;世界范围内各国人民反对德、日、意法西斯侵略的斗争也在酝酿和进行之中。由于时代的前进,形势的发展,泰戈尔的思想认识也发生了可喜的变化。

诗人由中期的脱离火热的群众运动,转向积极地投身到政治运动中去,顽强地进行反帝、反殖民、反封建的斗争,这时期诗人同劳动人民的距离也愈来愈小了。

1924年4、5月间,泰戈尔在中国上海、北京等地访问,受到了中国人民的热烈欢迎。随后泰戈尔转道日本,在日本逗留了六周左右。

其间,中日两国的友好人士常常要求诗人亲笔题辞,将他的思想写在扇子或素绢上。从某种意义上说起来,《流萤集》是印度和中国、日本文化交流的结晶。

很多人都以为这句诗出自飞鸟集,

其实不然

更为确切的翻译应该是—— “天空没有留下翅膀的痕迹,但我已经飞过”

其实原来并非指的是飞鸟,而是流萤,指萤火虫

原文来自泰戈尔的流萤集 flying fire 原句为 I lee no trace of wings in the air, but I am glad I he had my flight. 关于泰戈尔的诗歌,以讹传讹的很多

最有名的就是关于那首张晓娴的世界上最遥远的距离